Thursday, October 28, 2010

Novo título!

A curta-metragem tem, finalmente, um nome definitivo. Inicialmente intitulada "Receita de Amor"; gravada com o título provisório de "O Chefe"; apresento, agora...

"Temperar a Gosto"

=)

Para um cozinhado cheio de sabor!

Wednesday, October 13, 2010

Edição

"O Chefe" está agora com 10 minutos certos! Estamos em fase de: correcção de cor, efeitos sonoros e música. Está quase, quase! =)

Tuesday, September 14, 2010

"O Chefe" é o novo título de "Receita de Amor". As filmagens para esta curta-metragem, cuja acção se desenrola em pleno funcionamento de uma cozinha profissional, estão já a decorrer.

Estou muito satisfeita com os resultados.

Temos ingredientes riquíssimos para um cozinhado de sucesso. Neste momento, está tudo a apurar. Mais um fim-de-semana e temos a primeira parte da receita pronta! Depois, só falta o molho - editar. =)

Friday, July 30, 2010

A última versão do guião foi entregue a Stuart Kelban para uma última análise. Já acabaram as aulas, mas o professor disponibilizou-se para dar uma olhadela aos guiões, uma vez mais.

Depois de muita batalha, o guião parece-me, agora, contar a história que eu quero contar. O que me deixa, naturalmente, bastante satisfeita. =)

Ele já adiantou, no entanto, que possivelmente só na próxima semana teremos feedback. Em todo o caso, há que iniciar a produção.

O grupo de Austin está, neste momento, a 1 dia de ir embora. Na madrugada de Sábado apanhamos o avião para Newark e de lá para Lisboa.

Thursday, July 22, 2010

Receita para a perfeição

Disse Saint-Exupéry no seu Principezinho que ‎"a perfeição não é alcançada quando não há mais nada a ser incluído, mas sim quando não há mais nada a ser retirado".

Esta é um das regras de ouro que aprendemos com Stuart Kelban, o professor responsável pela cadeira de guionismo: mais vale escrevermos a mais, num primeiro rascunho do guião, e depois retirarmos o que está o excesso, do que termos pouco que contar e depois termos que acrecentar. este último processo é muito mais complicado e, na minha opinião, acaba sempre por soar a "palha".

Wednesday, July 21, 2010

Realidade e Ficção

A escrita de um guião é bastante complexa. Apesar de o autor ter liberdade criativa, é sempre necessário haver um bom trabalho de pesquisa que sustente a história e que a torne credível.
É nesta fase de investigação sobre o mundo da cozinha profissional que me encontro neste momento. A Internet tem sido a minha base de apoio principal. Como não será a mais segura, procuro sempre vários artigos sobre o mesmo assunto, para cruzar informações.
Quando chegar a Portugal, terei que me sentar à mesa com um Chefe de Cozinha e perceber todos os pormenores do seu trabalho e do funcionamento do seu local de trabalho. Só então poderei saber se as situações criadas no guião fazem sentido ou se, por outro lado, terão que ser reeinventadas.
Até lá, vou criando e recriando. Espero não estar muito longe da verdade...

Wednesday, June 30, 2010

Writer's Unblock

Uma semana e 6 horas de pura agonia!

Foi assim desde terceira-feira passada até hoje. Este foi o tempo de que precisei para transformar a outline (a história dividida em 3 actos) que apresentei na aula em algo de que gostava. Tinha, ainda por cima, uma missão que, até domingo, parecia impossível: fazer uma fusão entre a história original e a "magia" que ela tinha com a história de há uma semana, melhor estruturada, com uma personagem mais forte.

Abri cerca de 20 ficheiros word e todas começavam mais ou menos assim:

"Alberto é um cozinheiro.".

Escrevi a versão A, B, C, D... Misturei umas com outras, fiz ramificações de cada versão...
Criei toneladas de Albertos: sérios, confiantes, arrogantes, simpáticos, tímidos, anti-sociais...

"Alberto é um cozinheiro arrogante" parecia querer levar a melhor. Mas, como, para já, quem manda ainda sou eu, Alberto já não é um cozinheiro arrogante!

Saturday, June 26, 2010

O protagonista da curta-metragem que estou a desenvolver em Austin é agora um cozinheiro. Falta agora definir que tipo de personagem será. Estou algo indecisa entre o cozinheiro que não aceita sugestões dos funcionários ou o cozinheiro que está num momento de crise criativa. Vamos ver de que forma desenrola a história!

The protagonist of the short-film I'm developing in Austin is now a cook. I still don't know, though, what kind of character will he be: a cook that takes no suggestions from his clerks or a cook that's in a creative crisis. Let's see how it goes!

Tuesday, June 22, 2010

Meu Deus!
Isto está cada vez mais complicado! A última outline que apresentei era para uma história bem diferente da primeira. Não me prendi de forma alguma à história inicial. Mas, se agora ganhou em estrutura e numa personagem com um propósito mais forte, perdeu a magia que tinha inicialmente.
Para os próximos dias, o meu objectivo é repescar um pouco da história inicial. E ainda bem! Fico contente por salvar coisas da primeira história. É sinal de que há lá coisas que merecem ser salvas.
Assim, vou continuar com uma história que pretende fundir as duas histórias que criei.
Para segunda-feira, apresentamos a primeira versão do guião. Mas só começarei a trabalhar nele quando tiver a história bem definida.
Vamos ver o que sai desta mistura das duas histórias...

Monday, June 21, 2010

Ainda estamos na elaboração das outlines das nossas histórias. Uma série de sugestões foram feitas pelo Professor e os colegas deram também várias ideias. Com base em tudo isso, avancei com uma nova profissão para o meu protagonista. Mas avancei também com uma história bastante diferente da original, mantendo apenas alguns elementos (muito poucos) em comum, mas ganhando na personagem, que está, agora, bem mais forte.

Na elaboração de uma curta-metragem, há que ter em consideração que temos pouco tempo para contar uma história. Assim, alguns pontos são importantes (se bem que não obrigatórios):
- poucas personagens;
- poucos diálogos;
- poucas localizações.

Muitos destes pressupostos estavam presentes na minha curta inicial. No entanto, consigo compreender a necessidade das alterações propostas.

O que acabou por acontecer é que a história sofreu grandes alterações. E agora o único pressuposto mantido foi o da localização, que passa a ser uma única. Vamos esperar pela avaliação do Professor, que só ocorrerá na Terça-feira.

Tuesday, June 15, 2010

Uma das coisas que o Professor responsável pela cadeira de guionismo salvaguardou, desde o início, foi que não devemos prender-nos às histórias com que entrámos no concurso, porque elas podem sofrer grandes transformações importantes que só acontecerão se deixarmos que a história se transforme.

Na quinta-feira passada, apresentámos em traços largos a ideia da nossa história, bem como novas ideias para mais 2 a 4 histórias. Ficaram, logo, várias sugestões no ar para cada uma das histórias apresentadas. A minha personagem principal pode mesmo mudar de profissão!

Para a aula de hoje, ficámos de fazer uma outline para uma das histórias que tínhamos apresentado. Discutimos as histórias de metade da turma (a minha fica para quinta-feira). Muitos progressos foram feitos na aula. O Professor consegue rapidamente orientar-nos para resolvermos os pontos mais fracos da história, do desenvolvimento da personagem, etc. Foi espectacular! Num instante, conseguimos resolver questões que pareciam estar a atrapalhar o desenvolvimento das histórias. Todos participamos. E posso, desde já, garantir que vão sair daqui histórias muito engraçadas.

Seremos grandes especialistas na arte de fazer curtas-metragens!

Mal posso esperar pela aula de quinta-feira!


One thing the teacher of the script class said at the beggining of the course was that we shouldn't be attached to the stories we submitted to enter the programm, because very likely the stories would go through many important changes that could only happen if we would allow them to change.

Last Thursday we presented the stories in broad strokes, as well as 2 to 4 differente ideas for new stories. As we discussed the stories, there were suggestions made by the teacher right away. In my case, the main character might have another profession!

For today's class, we were to make an outline of one of the stories presented in class. We discussed the stories of half the class (mine is to be discussed next Thursday). Many progress was made. The teacher can quickly guide us into solving the weakest points in our stories or on the main character's development, etc. It was awsome! In a moment, we were able to solve matters that seemed to be in the way of the stories' development. We all participated. And I can now assure you that the stories coming out of this class are turning out to be very good.

Will 'll all be experts in the art of making short-movies!

I can hardly wait fot Thursday's class!

Saturday, June 12, 2010

As aulas começaram logo a abrir, com um monte de leituras obrigatórias, de um dia para o seguinte! Mesmo o fim-de-semana passado foi dedicado a 100% às leituras e trabalhos.
Mas assim é que vale a pena! Estamos mesmo a aprender coisas novas, que nos serão úteis.
Temos uma cadeira de produção, outra de realização e outra, como seria de esperar, de guionismo.
Vamos sair daqui a perceber todas as diferenças entre o digital e a película, a forma de produção dos EUA (que não será tão aplicável a Portugal) e a fórmula mágica para um guião "Kick ass"! All right!


Classes started in full power! We've got a lot of reading to do, from one day to the next day. Even the weekend was dedicated in 100% to the reading and works we had to do. But that's what makes it worth! We're learning a whole lot of things, that will be very important for our work. We have a production class, another of directing and, as it's obvious, one of script development.
We'll all get out of the course knowing all the small differences between digital and film, the way of producing in the US (a bit different than the portuguese reality) and the magic formula of writing a "kick ass" script! All right!

Tuesday, June 1, 2010

Bem-vindos!

"Receita de Amor" é uma curta-metragem em desenvolvimento! A sua sinopse foi escrita para a participação no prémio "ZON Intensive Script Development Lab" em associação com a Universidade do Texas, em Austin.

Durante os próximos 2 meses (Junho e Julho) estarei em Austin a desenvolver o guião para, quando regressar a Portugal, fazer a produção e filmar. Em Novembro, a curta-metragem estará pronta para o concurso "ZON Prémio Criatividade".

Este é um programa que conta com a participação de 11 alunos, vindos de 10 universidades de todo o país!


"Love Recipe" is a short-film in development! Its synopsis was writen to participate in the "ZON Intensive Script Development Lab" in association with the University of
Texas, in Austin.

For the next 2 months (June and July) I'll be in Austin, developing the script so that, when I'll get home to Portugal, I'll be able to produce it and shoot it. in November, the short-movie will be ready to enter the "ZON Criativity Award" contest.

This is a program that counts with the participation of 11 students from 10 different universities all over Portugal!